« Slow Dave » — Vigilance pour les enfants

Slow DAve Kids Alert

La circulation et la vitesse sont deux graves problèmes dans nos rues. Les enfants aiment jouer dehors et il est très important que les véhicules circulent au ralenti.

« Slow Dave » est un objet de plus en plus utilisé pour prévenir les conducteurs que des enfants s’amusent à l’extérieur et que, de ce fait, ils doivent ralentir. Bien que certains parents utilisent des cônes de signalisation et qu’ils sont efficaces, ces cônes sont trop familiers dans la ville, tandis que « Slow Dave » ressort nettement pour alerter les conducteurs.

On peut obtenir « Slow Dave » à la boutique Karibou au 2475, rue Notre-Dame ouest, Montréal. À seulement 54,95 $, son prix est raisonnable. On peut aussi le commander en ligne sur le site de Karibou : https://karibu.cool/collections/frontpage/products/787699

Parlez-en à votre famille et vos amis.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Pop-up Book Fair

rw-montrealFriday November 25th and Saturday November 26th, I shall be at the ‘Pop-up Book Fair’ at the Atwater Library flogging interest in my book (to be published in early 2017) ‘Montreal 1909′. The work is a day by day account of life in this city in the year 1909. It consists of extracts from the now defunct Montreal Star, narrated and edited by me! It’s quite a revelation to see how our civic ancestors thought and acted. Some of it is nice; some of it not so. Tomorrow’s hours are 3 to 8; Saturday, 10-4. Metro: Atwater
Hope to see you there! Montreal 1909: QUELLE VILLE!!

Robert Wilkins

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

La Journée de la famille au parc … un franc succès !

La Journée de la famille au parc qui a eu lieu le 27 août a été des plus réussies. Petits et grands se sont bien amusés et l’événement a surpassé tous ceux qui l’ont précédé. Grâce à la belle température, près de 450 enfants et adultes sont venus déguster environ 600 hot dogs et 400 épis de blé d’Inde.

L’événement n’aurait pas connu un tel succès sans l’aide des bénévoles qui ont épluché le blé d’Inde, cuisiné les hot dogs et servi la nourriture. Un gros merci. Nous tenons aussi à remercier Roxanne Dufour et son équipe de l’arrondissement Ville-Marie, direction de la culture, des sports, des loisirs et du développement social, qui nous ont fourni la nourriture, l’équipement, le divertissement, et un grand soutien. Finalement, mille merci à tous ceux et celles qui participé à cette Journée de la famille. Nos activités continuent de démontrer que notre quartier est un endroit où il fait bon vivre et reflètent notre fierté d’y habiter.

2016-08-27 09.01.59 2016-08-27 10.01.24 2016-08-27 10.01.26 2016-08-27 10.22.55 2016-08-27 10.23.10 2016-08-27 10.32.28 2016-08-27 11.13.57 2016-08-27 11.14.06 2016-08-27 11.14.25 2016-08-27 11.14.47 2016-08-27 11.14.48 2016-08-27 11.15.13 2016-08-27 11.15.29 2016-08-27 11.15.32 2016-08-27 11.15.42 2016-08-27 11.16.04 2016-08-27 11.16.23 2016-08-27 11.16.35 2016-08-27 11.16.54 2016-08-27 11.17.21 2016-08-27 11.17.24 2016-08-27 11.17.26 2016-08-27 11.30.43 2016-08-27 11.30.53 2016-08-27 11.31.11 2016-08-27 11.31.20 2016-08-27 11.31.30 2016-08-27 11.32.42 2016-08-27 11.32.49 2016-08-27 11.33.25 2016-08-27 11.33.28 2016-08-27 12.36.42 2016-08-27 12.37.06 2016-08-27 12.37.09 2016-08-27 12.37.15 2016-08-27 12.37.49 2016-08-27 12.38.03 2016-08-27 12.38.12 2016-08-27 12.38.23 2016-08-27 12.38.34 2016-08-27 12.38.39 2016-08-27 12.39.10 2016-08-27 12.39.31 2016-08-27 12.47.58 2016-08-27 12.48.26 2016-08-27 13.08.24 2016-08-27 13.08.46 2016-08-27 13.12.18 2016-08-27 13.12.30 2016-08-27 13.13.22 2016-08-27 13.13.34 2016-08-27 13.14.08 2016-08-27 13.16.52 2016-08-27 13.17.14 2016-08-27 13.17.47 2016-08-27 13.18.21 2016-08-27 13.18.43 2016-08-27 13.19.17 2016-08-27 13.28.55

 

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Vente de garage réussie!

Notre vente de garage annuelle a remporté un succès fou. Cet événement grandit en importance et nous avons compté cette année 27 participants, contre 16 l’an dernier.

La vente de garage est l’un des événements les plus intéressants de l’année car il nous permet de nous débarrasser des articles dont nous ne voulons plus, de bavarder avec nos voisins et de montrer que nous sommes un quartier où il fait bon vivre.

Un grand merci aux participants et surtout à Shengdong et Ai Ling qui, tôt le matin, sont allés mettre en place les enseignes et à Rudy qui est allé les chercher en fin de journée.

Commencez à préparer la prochaine vente de garage qui devrait avoir lieu le 17 juin 2017.

1 - 2016-06-18 09.37.27 2016-06-18 09.28.54 2016-06-18 09.29.03 2016-06-18 09.29.27 2016-06-18 09.30.04 2016-06-18 09.30.16 2016-06-18 09.31.28-1 2016-06-18 09.31.46 2016-06-18 09.32.13 2016-06-18 09.32.24 2016-06-18 09.33.12 2016-06-18 09.36.50 2016-06-18 09.37.35 2016-06-18 09.37.51 2016-06-18 09.38.27-1 2016-06-18 09.39.20 2016-06-18 09.39.37 2016-06-18 09.40.06 2016-06-18 09.41.48 2016-06-18 09.43.06 2016-06-18 09.43.44 2016-06-18 09.44.20 2016-06-18 09.44.49 2016-06-18 09.44.58-1 2016-06-18 09.45.06-1 2016-06-18 10.25.56 2016-06-18 10.27.12 2016-06-18 10.31.08 2016-06-18 10.31.17 2016-06-18 10.57.47 2016-06-18 12.22.50 2016-06-18 12.24.51-1

 

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Victor Hugo / Lucien L’Allier – BBQ annuel – 2016

Merci à tous ceux qui ont assisté à notre BBQ annuel, encore une fois très réussi. Il a heureusement fait beau, ce qui a permis aux participants de profiter pleinement de cette fête des voisins, de l’excellente nourriture servie et surtout de la possibilité de rencontrer leurs voisins et de bavarder avec eux.

Je remercie tous ceux qui se sont portés volontaires pour dresser la table, cuisiner, nettoyer après l’événement et nous prêter leur BBQ. Un très gros merci à Mike, Jean-Marie, Dominik, Hovig, Diane, Linie, Louise, Claudia et Fadi. Votre aide a été très appréciée et a a certainement favorisé le succès de l’événement.

2016-06-10 09.28.27-1 2016-06-11 10.47.54 2016-06-11 17.40.30-1 2016-06-11 17.40.36-1 2016-06-11 17.40.40-1 2016-06-11 17.40.53-1 2016-06-11 17.41.20-1 2016-06-11 17.42.02 2016-06-11 17.42.44 2016-06-11 17.43.12-1 2016-06-11 17.43.26 2016-06-11 17.43.32 2016-06-11 17.43.39 2016-06-11 17.43.45-1 2016-06-11 17.44.00 2016-06-11 17.44.22-1 2016-06-11 17.44.27 2016-06-11 17.44.44 2016-06-11 17.44.47 2016-06-11 17.46.08 2016-06-11 17.46.11 2016-06-11 17.46.27-1 2016-06-11 17.46.32 2016-06-11 17.47.54 2016-06-11 17.48.04 2016-06-11 17.48.16 2016-06-11 17.48.17 2016-06-11 17.48.49 2016-06-11 17.49.06 2016-06-11 17.49.28-1 2016-06-11 17.50.20-1 2016-06-11 17.52.02 2016-06-11 17.52.24 2016-06-11 17.53.04 2016-06-11 17.56.14-1 2016-06-11 17.57.21-1 2016-06-11 17.57.29 2016-06-11 19.05.11 2016-06-11 19.05.18 2016-06-11 19.05.21 2016-06-11 21.13.37 2016-06-11 21.14.40 2016-06-11 21.14.41 2016-06-11 21.15.00

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Succès phénoménal de la Journée de la famille!

Une fois de plus, la Journée de la famille au parc Julia-Paxton a remporté un succès éclatant. Par cette très belle journée, près de 400 adultes et enfants ont eu un plaisir fou et nous avons servi 450 hot-dogs et 300 blés d’Inde en épi.

La journée n’aurait pas été aussi réussie sans les volontaires qui ont épluché le blé d’Inde, cuit les hot-dogs et servi la nourriture à tous. Un très gros merci à la Direction de la culture, des sports, des loisirs et du développent social de l’arrondissement de Ville-Marie qui nous a apporté un précieux soutien, se chargeant de la nourriture, des fournitures et du divertissement.

Je remercie aussi tous ceux qui ont assisté à notre événement, démontrant une fois de plus l’extraordinaire sentiment d’appartenance à la communauté et esprit de corps qui règne dans notre quartier et dont nous sommes fiers.

2015-08-29 11.45.35 2015-08-29 11.45.44 2015-08-29 11.46.20 2015-08-29 11.46.23 2015-08-29 11.46.38 2015-08-29 11.46.51 2015-08-29 11.47.12 2015-08-29 11.48.03 2015-08-29 11.48.35 2015-08-29 11.57.05 2015-08-29 12.04.14 2015-08-29 12.04.19 HDR 2015-08-29 12.04.19 2015-08-29 12.05.42 2015-08-29 12.06.39 2015-08-29 12.07.16 HDR 2015-08-29 12.07.44 2015-08-29 12.09.18 2015-08-29 12.09.21 2015-08-29 12.09.57 HDR 2015-08-29 12.10.56 2015-08-29 12.25.36 2015-08-29 12.25.50 2015-08-29 12.36.07 HDR 2015-08-29 12.36.42 2015-08-29 12.37.00 HDR 2015-08-29 12.37.51 HDR 2015-08-29 12.38.10 2015-08-29 12.38.54 HDR 2015-08-29 12.38.54 2015-08-29 12.39.14 HDR 2015-08-29 12.39.14 2015-08-29 12.41.58

 

 

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

BBQ annuel 2015

Une fois de plus, notre BBQ communautaire annuel a remporté un vif succès et a été marqué par une assistance record. Les résidents ont passé une soirée très agréable à bavarder et à apprendre à mieux se connaître. Il y a des gens qui ont refait connaissance avec des collègues après bon nombre d’années, découvrant que ceux-ci habitaient la même rue et étaient leurs nouveaux voisins.

Un grand merci à tous ceux qui se sont portés bénévoles pour donner un coup de main et à nos merveilleux chefs qui ont travaillé très fort pour servir d’excellents hamburgers et hot dogs. J’aimerais également remercier tout particulièrement Magda qui travaille fort à traduire divers documents et courriels. Un grand merci!

1 - Photo 2015-06-13, 7 13 45 PMIMG_20150613_180704 IMG_20150613_180709 IMG_20150613_181527 IMG_20150613_181546 IMG_20150613_181609 IMG_20150613_181620 IMG_20150613_181628 IMG_20150613_181638 IMG_20150613_185924 IMG_20150613_190006 Photo 2015-06-13, 5 16 42 PM Photo 2015-06-13, 5 37 00 PM Photo 2015-06-13, 5 37 40 PM Photo 2015-06-13, 5 37 46 PM Photo 2015-06-13, 5 38 10 PM Photo 2015-06-13, 5 41 21 PM Photo 2015-06-13, 5 45 09 PM Photo 2015-06-13, 5 45 24 PM Photo 2015-06-13, 5 45 50 PM (1) Photo 2015-06-13, 5 45 59 PM Photo 2015-06-13, 5 46 13 PM Photo 2015-06-13, 5 46 34 PM Photo 2015-06-13, 5 47 40 PM (1) Photo 2015-06-13, 5 47 47 PM Photo 2015-06-13, 5 48 06 PM Photo 2015-06-13, 5 51 22 PM Photo 2015-06-13, 5 54 02 PM Photo 2015-06-13, 5 54 20 PM Photo 2015-06-13, 5 54 31 PM Photo 2015-06-13, 5 56 16 PM Photo 2015-06-13, 5 56 38 PM Photo 2015-06-13, 5 57 08 PM Photo 2015-06-13, 6 00 10 PM Photo 2015-06-13, 6 02 06 PM Photo 2015-06-13, 6 07 47 PM Photo 2015-06-13, 6 08 59 PM Photo 2015-06-13, 6 09 16 PM Photo 2015-06-13, 6 12 34 PM Photo 2015-06-13, 6 16 28 PM Photo 2015-06-13, 6 48 56 PM Photo 2015-06-13, 6 49 24 PM Photo 2015-06-13, 7 11 47 PMPhoto 2015-06-13, 6 53 03 PM

 

 

 

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Programme Particulier d’Urbanisme (PPU) du Quartier des Gares

Programme Particulier d’Urbanisme (PPU)
du Quartier des Gares

Mémoire présenté au nom de l’Association des résidents de Victor Hugo/Lucien L’Allier

Le 11 juin 2015

Mission

L’Association des résidents de Victor Hugo/Lucien L’Allier regroupe des résidents qui s’intéressent aux questions touchant le quartier. Les résidents travaillent ensemble à la résolution des problèmes et à l’améliorer de la sécurité et de la qualité de vie de tous les habitants de ce secteur unique du centre-ville de Montréal. L’Association, fondée il y a quelques années, s’implique dans les questions qui touchent les résidents d’un plus grand secteur, incluant le Quartier des Gares proposé et le district de Peter McGill.

Bon nombre d’améliorations et d’investissements dans le voisinage immédiat qui ont eu pour effet la construction et l’embellissement des parcs sont le résultat de l’implication de l’Association des résidents de Victor Hugo/Lucien L’Allier et des résidents locaux.

Aperçu

  • Bon nombre de maisons dans le voisinage immédiat sont des maisons historiques classées qui remontent à 1885.
  • Bien que le prix moyen d’une maison dans Peter McGill soit de 491 000 dollars, le prix moyen d’une maison dans le voisinage immédiat est supérieur tout comme le revenu moyen.
  • On note la présence d’un nombre croissant de jeunes familles dans le secteur, à qui il faut de l’espace vert, des parcs et des centres récréatifs.
  • Pour bâtir la communauté et revitaliser le cœur du centre-ville, il faut absolument garder les résidents.
  • Au cours des dernières années, le secteur a connu beaucoup de changements, en partie avec l’arrivée du Centre Bell.
  • L’augmentation de la circulation et de la congestion est une source majeure de préoccupation.
  • La construction de condominiums et de tours de bureaux dans le voisinage immédiat a créé de gros problèmes de circulation.
  • Aux fins de ce document, le secteur va de la rue Saint-Antoine à la rue Notre Dame et de la rue Guy à la rue Robert Bourassa.

Réduction des espaces verts

  • Les diagrammes donnés induisent en erreur et doivent être revus.
  • Les diagrammes indiquent un « secteur continu organisé » d’espace vert. Si l’on compare toutefois les diagrammes donnés à ce qui existe actuellement, on constate une nette réduction de l’espace vert pour faire place au développement.
  • Pour compenser et illustrer la ligne continue d’espace vert, les coins des terrains de stationnement ont été coupés pour faire place aux espaces verts.
  • Le parc qui jointe la Mission Bon Accueil sera éliminé pour la construction d’un édifice. Le parc d’exercice canin Lucien L’Allier sera éliminé pour la construction d’un édifice. L’espace ouvert et une partie du jardin communautaire George-Vanier seront éliminés pour la construction d’un édifice.

map 7

  • La comparaison des deux diagrammes donne à penser qu’un investissement moindre serait requis pour nettoyer et organiser l’espace vert actuel sans trop perturber l’infrastructure actuelle d’espace vert.
  • La Mission Bon Accueil et l’Armée du Salut sont situées dans le voisinage immédiat. Les personnes qui ont recours à leurs services doivent être prises en considération. Il faut mettre sur pied des programmes pour s’assurer que le secteur est respecté, sécuritaire et propre et ainsi inciter les résidents à profiter de l’espace vert sans danger.

Recommandation

  • Il faut étudier plus en profondeur l’espace vert actuel pour déterminer comment l’intégrer et organiser l’espace de façon à le rendre plus accessible au public et en accroître l’utilisation.
  • Il faut des voies de communication pour faciliter l’accès des piétons au secteur de façon sécuritaire et avec une interférence minimale avec la circulation.
  • Il faut mettre en place des mesures adéquates de santé et de sécurité.

Espace vert – non utilisé à l’heure actuelle

  • Il y a deux secteurs d’espace vert (allées piétonnes de la ville) qui ne sont ni inclus ni mentionnés dans les plans.
  • Les deux secteurs indiqués sur le diagramme ci-dessous se situent entre la rue Lucien L’Allier et la rue Lusignan et entre la rue Saint-Antoine et la rue Bonaventure.

laneways2

  • Ces deux allées sont un oasis vert de tranquillité qu’il faut inclure et améliorer dans le PPU.

laneways

Recommandation

  • Inclusion des deux allées piétonnes susmentionnées dans le projet.

Congestion : Circulation, cyclistes, piétons/bruit

  • L’augmentation de la circulation et de la congestion est source de grande préoccupation.
  • La construction de condominiums se poursuit sans grande amélioration à l’infrastructure de la circulation, ce qui fait que ce qui n’était qu’un engorgement aux heures de pointe est devenu constant.
  • Lors de la construction du nouveau pont Champlain dans les années à venir, la circulation empirera alors qu’un plus grand nombre de voitures utiliseront la rue de la Montagne pour prendre le pont Victoria.
  • L’augmentation de la circulation rend les routes et les intersections plus dangereuses pour tous, y compris les piétons et les cyclistes.
  • Le stationnement est difficile pour les résidents car nos rues servent de stationnement pour les gens qui travaillent au centre-ville ou qui vont au Centre Bell.
  • Les règlements relatifs à la circulation et au stationnement ne sont pas appliqués de façon régulière de sorte que bon nombre d’automobilistes commettent des infractions (excès de vitesse, virage illégal, accès à des rues réservées à la population locale) et que des véhicules stationnent à des endroits interdits à cause d’une mauvaise interprétation des règlements ce qui rend les rues résidentielles dangereuses.
  • Le bruit des véhicules sur l’autoroute et des trains empire. Bon nombre de plaintes ont été faites à l’effet que les annonces provenant de la gare ferroviaire durant la journée peuvent être entendues dans tout le quartier, mais il n’a pas été donné suite aux plaintes. Le refus de régler la question de la circulation et du bruit donne aux résidents peu d’espoir qu’il y aura amélioration et leur laisse penser que les choses empireront et qu’il ne sera pas tenu compte de leurs plaintes.

Recommandation

  • Avant l’approbation des améliorations, il faut examiner l’infrastructure en ayant un plan bien conçu d’amélioration de la congestion routière.
  • Il faudrait envisager la construction d’allées piétonnes au-dessus des rues congestionnées ainsi qu’un développement plus cohérent des pistes cyclables qui en perturbent pas la circulation et ne se fait pas aux dépens des voies de circulation ou du stationnement.
  • La gare Lucien L’Allier doit faire appel à la nouvelle technologie pour régler la question du bruit provenant des haut-parleurs.

Jardins communautaires

  • Élimination de deux jardins communautaires : le premier, le jardin communautaire Georges-Vanier situé sur la rue Saint-Jacques, entre la rue de la Montagne et la rue Jean d’Estrées et le jardin communautaireVersailles situé sur larue Saint-Antoine, entre la rue Lucien L’Allier et la rue Versailles.
  • Ce ne sont pas seulement les personnes qui cultivent des fleurs et des légumes dans ces jardins qui les apprécient, mais aussi bon nombre de résidents qui ont vue sur ces jardins ou qui passent à côté tous les jours.
  • Les jardins communautaires rapprochent les communautés et les résidents, ce qui instille un sentiment d’appartenance à la communauté et de fierté envers elle.
  • Ces dernières années, à la consternation des utilisateurs du jardin communautaire George Vanier et des résidents locaux, il a été annoncé qu’une partie du jardin serait annexé en vue de faciliter un projet de coopérative d’habitation. En 2014, pour compenser la perte de terrain, la ville de Montréal et le MTQ ont donné aux jardins un espace supplémentaire. Leurs utilisateurs ont travaillé à leur reculture pour apprendre que le PPU les détruira.
  • L’existence de ces jardins communautaires qui donnent de l’espace vert au cœur du centre-ville devrait faire la fierté de Montréal.
  • Bien qu’il ait été dit que les jardins communautaires seraient déménagés, il est difficile d’imaginer où et comment les jardins seraient situés dans un si petit endroit, au coin de la rue Saint-Antoine et de la rue Guy et exagérément optimiste d’y croire. Même si le diagramme définit clairement l’espace vert, il ne précise pas que le terrain à cet endroit aurait un impact négatif sur l’utilisation des jardins communautaires.
  • L’intensité du trafic à l’emplacement proposé rendrait l’accès très difficile et surtout dangereux.

Recommandation

  • Il serait préférable d’intégrer les deux jardins communautaires aux plans actuels et de les embellir pour le plaisir des passants.

Aire d’exercice canin Lucien L’Allier

  • À l’automne 2014, la ville inaugurait l’aire d’exercice canin après un investissement de 250 000 $. Après un investissement de cette envergure il n’y a pas longtemps, l’élimination ou le déménagement de l’aire d’exercice canin serait un gaspillage de ressources.
  • Les nombreux propriétaires de chiens du voisinage immédiat et du nombre croissant de condos apprécient l’aire d’exercice canin.
  • Le déménagement de l’aire d’exercice canin est proposé, mais l’endroit exact de son déménagement n’est pas indiqué et l’espace disponible est très limité.
  • Tous les propriétaires de chiens du voisinage immédiat sont ravis de l’existence de cette aire d’exercice canin. Son déménagement à l’ouest l’éloignerait de ceux qui en ont besoin, des personnes qui habitent en condo et qui ont peu d’endroit où faire de l’exercice à leur chien.
  • De par leur nature, les aires d’exercice canin sont un espace public libre et devraient être inclus dans le plan actuel.

Recommandation

  • L’aire d’exercice canin Lucien L’Allier devrait rester dans son emplacement actuel et le PPU devrait inclure cette aire dans les nouveaux plans.
  • Il ne faudrait pas ériger d’édifice sur l’espace vert actuel
  • Tout déménagement devrait se faire au début du projet afin de réduire au minimum les désagréments pour les propriétaires de chien du secteur.

Identité

map 1

  • La carte du PPU du « Quartier des Gares » proposé n’est pas identifié correctement, la Petite Bourgogne allant jusqu’à Peter-McGill/Ville Marie. La Petite Bourgogne commence à l’ouest de la rue Guy
  • L’identification du Quartier des Gares devrait inclure toute la partie sud de Peter McGill/Ville-Marie et devrait aller à la rue Guy à l’ouest et à la rue Notre Dame au sud.
  • Le secteur qui n’a pas été inclus dans l’identité est une communauté familiale florissante qui mérite d’être reconnue. Pour conserver le sentiment d’appartenance à la communauté qui s’est bâti au fil des ans, il faudrait l’inclure dans le Quartier.
  • Bon nombre de maisons ont été construites sur les vois ferrées menant à la gare Bonaventure et il ne serait donc que juste d’inclure le secteur dans l’identité.
  • Bien qu’aucun investissement additionnel en soit demandé pour les résidents, ceux-ci veulent être inclus dans un Quartier et s’y identifier. Le secteur en fait pas partie de la Petite Bourgogne ni de Griffintown, même s’il y est souvent associé.
  • L’observation a été faite que le secteur n’est pas inclus dans l’identification/les plans actuels car aucun travail ni investissent ne sera fait dans le secteur. Cela n’est pas vrai si l’on tient compte des illustrations et des recommandations de déménagement des jardins et de l’aire d’exercice canin.

Recommandation

  • Inclure, à partir de maintenant, le secteur restant de Peter McGill/Ville-Marie, à l’ouest de la rue Guy et au sud de la rue Notre Dame à l’identité du Quartier des Gares.

Conclusion

  • En fonction de la rétroaction reçue de la part des résidents locaux, des améliorations aux espaces verts urgent.
  • Les résidents sont très fortement contre la construction et l’aménagement du terrain aux dépens de l’espace vert existant
  • Il faudrait inclure les jardins communautaires et l’aire d’exercice canin dans le plan global en conservant leur emplacement actuel et SANS les déménager.
  • Le PPU n’est pas l’expression exacte de la situation réelle et semble plutôt être un baratin publicitaire aux nombreux défauts
  • Toute identification du secteur doit refléter avec précision le reste de Peter McGill et l’inclure.
  • Un thème et une rétroaction courants sont le nettoyage et l’organisation du secteur et de l’espace vert existant, la plantation d’un plus grand nombre de dollars et une économie de l’argent des contribuables.

PVH Logo 1 - Copy (Medium)

 

 

 

 

L’Association des résidents de Victor Hugo/Lucien L’Allier

residents.vh@gmail.com

www.residentsvh.ca

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Le 20 juin, c’est la vente de garage Victor Hugo/Lucien L’Allier

Picture1Le 20 juin, c’est la vente de garage Victor Hugo/Lucien L’Allier

Notre vente de garage annuelle aura lieu le 20 juin. Tous les ans, notre vente de garage connaît un succès monstre et ce succès serait encore plus grand si le nombre de résidents qui y participent augmente.

C’est une journée divertissante pour les familles et leurs amis qui en profitent pour se débarrasser de ce qui encombre leur maison et se faire un peu d’argent par la même occasion.

La vente de garage sera annoncée sur divers sites Web, au poste CJAD et des enseignes seront placées un peu partout dans le secteur la matinée de la vente de garage.

Pour que votre vente de garage soit réussie, je vous invite à vous reporter aux conseils et tuyaux que donne notre site Web:

http://residentsvh.ca/wp/fr/nouvelles/vente-de-garage-conseils-et-tuyaux/

J’espère vous voir en très grand nombre cette année!

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Cabane à sucre 2015 de Victor Hugo/Lucien L’Allier

Notre deuxième cabane à sucre annuelle a eu lieu le week-end dernier (le 11 avril) et a remporté un succès colossal avec un nombre record de participants (+450). Les gens ont bien aimé les crêpes, la tire d’érable, les promenades en calèche, les jeux, le maquillage d’enfants et monter à bord des camions d’incendie. Ils ont particulièrement apprécié la possibilité de rencontrer leurs voisins et de se faire de nouveaux amis.

Le succès de nos événements montre bien notre solidarité locale ainsi que la fierté que nous éprouvons envers notre quartier et notre ville.

1.IMG_32712.IMG_3275 3.IMG_3311 3a.IMG_3309 3b.IMG_3277 4.Photo 2015-04-11, 11 49 09 AM 4.(1) 5.IMG_3252 5.Photo 2015-04-11, 12 46 22 PM 6.IMG_3318 7.IMG_3240 8.IMG_3356 8a.Photo 2015-04-11, 12 35 23 PM 8b.Photo 2015-04-11, 12 35 42 PM (1) 9.IMG_3287 10.Photo 2015-04-11, 11 49 36 AM 11.IMG_3340 IMG_3242 IMG_3243 IMG_3246 IMG_3247 IMG_3261 IMG_3294 IMG_3299 IMG_3316 IMG_3324 IMG_3339 IMG_3344 IMG_3345 IMG_3349 IMG_3358 IMG_20150411_112858 IMG_20150411_112922 IMG_20150411_120846 IMG_20150411_122902 IMG_20150411_122919 Photo 2015-04-11, 1 18 44 PM (1) Photo 2015-04-11, 1 43 41 PM Photo 2015-04-11, 11 04 35 AM Photo 2015-04-11, 11 04 47 AM (1) Photo 2015-04-11, 11 05 51 AM (1) Photo 2015-04-11, 11 14 57 AM Photo 2015-04-11, 11 15 35 AM Photo 2015-04-11, 11 24 41 AM Photo 2015-04-11, 11 25 34 AM Photo 2015-04-11, 12 19 22 PM Photo 2015-04-11, 12 21 37 PM Photo 2015-04-11, 12 21 43 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 36 35 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 36 38 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 37 49 PM Photo 2015-04-11, 12 38 41 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 38 58 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 44 52 PM Photo 2015-04-11, 12 45 41 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 45 43 PM Photo 2015-04-11, 12 49 40 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 50 11 PM (1) Photo 2015-04-11, 12 50 40 PM Photo 2015-04-11, 12 51 15 PM

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Rappel au sujet de la sécurité pendant les fêtes

thief

Rappel au sujet de la sécurité pendant les fêtes

Pendant la saison des fêtes, bon nombre de personnes partiront rendre visite aux membres de leur famille et à leurs amis et il serait bon de passer en revue des conseils importants sur la façon d’assurer la sécurité de la maison pendant une absence.

Il vous arrivera d’observer des gens qui ne sont pas à leur place, des gens qui sont engagés dans des activités louches ou qui se réunissent dans le parc tard le soir. Il vous faudra alors composer sans tarder le 911.

Conseils de sécurité

  • Soyez conscient de la sécurité des enfants dans la rue ou le parc. Ne laissez pas les enfants sans surveillance.
  • Assurez-vous que les portes du patio et du sous-sol ainsi que les fenêtres du rez-de-chaussée sont fermées et verrouillées quand vous n’êtes pas à la maison. Envisagez l’utilisation d’une barre ou d’un morceau de bois pour bloquer les portes de patio. Si vous avez une porte de patio de l’ancien modèle, mettez une barre dans la partie supérieure de la porte pour empêcher les voleurs de la soulever.
  • Utilisez un éclairage extérieur au-dessus de la porte d’entrée, de la porte de garage et à l’arrière de la maison pour dissuader les voleurs. Envisagez l’installation d’un détecteur de mouvement.
  • Il faudrait installer une minuterie (pour l’intérieur et l’extérieur) en vue d’activer l’éclairage en votre absence.
  • Lorsque vos voisins ne sont pas là, ayez l’œil sur leur maison.
  • Observez les gens qui passent et prenez en note tout comportement suspect ou toute constante.
  • Ne laissez pas d’objets de valeur dans le véhicule et n’oubliez pas de toujours en verrouiller les portes.

Travaillons ensemble à assurer la sécurité de notre quartier

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Campagne de collecte d’aliments – Noël 2014

food drive 2Les 13 et 14 décembre, nous avons tenu notre deuxième campagne annuelle de collecte d’aliments pour Noël. Une fois de plus, grâce aux efforts et à la générosité de grand nombre de gens, la campagne a remporté un énorme succès. Les contributions ont afflué, certains ont même organisé une collecte d’aliments à leur lieu de travail ou dans leur immeuble de condos et un jeune garçon a même fait don de l’un de ses nouveaux jouets.

Les jouets et les articles de cadeaux ont été livrés au Centre communautaire Tyndale St- Georges et à Desta, qui desservent le secteur de la Petite Bourgogne, et les jouets ont été remis à l’hôpital Shriners pour enfants.

C’est vraiment extraordinaire de constater qu’un petit groupe comme le nôtre peut faire une telle différence.

Au nom de tous les groupes communautaires, de l’hôpital Shriners pour enfants et de tous ceux qui passeront un plus joyeux Noël, un gros merci!

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Campagne de collecte d’aliments les 13 et 14 décembre

pantry-wagonLa saison des fêtes commence dans moins de quatre semaines. C’est une saison qui apporte joie et bonheur à bon nombre d’entre nous, mais à moins de mille mètres d’ici vit une communauté moins fortunée car grand nombre de ses membres n’auront pas de repas des fêtes.

Grâce à la grande générosité dont ont fait preuve les résidents l’an dernier, nous tiendrons, les 13 et 14 décembre, notre deuxième campagne annuelle de collecte d’aliments non périssables. Les dons de jouets neufs et autres articles neufs seront également très appréciés.

Il y aura une boîte à la porte de deux maisons du quartier où les gens pourront déposer leurs dons. Si vous ne serez pas ici ces deux journées, mais aimeriez quand même faire un don, veuillez me contacter pour prendre d’autres arrangements ou je peux même passer les chercher chez vous. À la fin de ces deux journées, Eddie Nurse distribuera les dons recueillis à des familles dans le besoin.

Vous pourrez déposer vos dons à la porte des maisons suivantes : 1586 et 1551, Victor-Hugo.

Voici une liste de suggestions au cas où vous ne seriez pas certain de ce qui est nécessaire:

  • Céréales pour bébés
  • Consommés
  • Légumes en conserve
  • Poisson en conserve
  • Fruits en conserve
  • Repas en conserve
  • Viande en conserve
  • Céréales
  • Biscuits et craquelins
  • Farine
  • Jus de fruit
  • Goûters-santé
  • Confiture
  • Dîner Kraft
  • Huile végétale
  • Pâtes
  • Sauces pour pâtes
  • Beurre d’arachide
  • Lait en poudre ou concentré
  • Riz
  • Sauces
  • Soupes
  • Sucre
  • Jus de légumes

Veuillez informer vos voisins et amis de la tenue de cet événement qui vise à aider les moins privilégiés à passer de bonnes fêtes.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Portes ouvertes au site Glen – Grand public

Vous êtes invités à une visite inédite du nouveau site Glen!

décembre 07, 2014
Nouvel hôpital
10:00 – 16:00

Le Centre universitaire de santé McGill (CUSM) déroule le tapis rouge et invite le public à découvrir en avant-première notre nouvel hôpital ultramoderne au site Glen le 7 décembre 2014. C’est une chance unique de prendre part à ce jalon d’importance pour Montréal, avant que nous n’accueillions nos premiers patients le 26 avril 2015.

Cet événement gratuit vous offrira l’opportunité d’explorer des espaces cliniques et de recherche jamais vus qui seront inaccessibles une fois que nous serons emménagés. Des kiosques d’information et des experts du CUSM seront sur place pour répondre à vos questions et vous fournir de l’information sur la manière dont le nouvel hôpital améliorera les soins aux patients, la recherche et l’enseignement.

Où :
Site Glen du CUSM
1001, boul. Décarie, Montréal
Accessible en transport en commun via la station intermodale Vendôme

http://muhclovesmtl.ca/fr/event/journee-portes-ouvertes-au-site-glen-grand-public/

 

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Prélèvements sanguins

Prélèvements sanguins et urinaires à la Pharmacie Brunet/Guy Lachance (adjacente à Super C)

Tous les jeudis de 8 h à 10 h, une infirmière est sur les lieux pour effectuer des prélèvements sanguins et urinaires. Elle s’occupe ensuite d’acheminer les échantillons au laboratoire et de faire parvenir les résultats à votre médecin dans les cinq jours suivants.

Coût : 25 $ (déductible d’impôt)

Contact : Nathalie au (514) 521-4224. Sur rendez-vous seulement.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Permis et règlements

En été, nous voulons tous faire des travaux de rénovation à l’intérieur ou à l’extérieur de la maison. Pour les effectuer toutefois, il est essentiel de satisfaire aux exigences en matière de permis et de règlement. Savoir quels permis obtenir et les obtenir garantira que les travaux répondent aux exigences de la ville et vous évitera des problèmes plus tard.

Pour connaître les permis nécessaires, cliquez sur le lien ci-dessous. Pour obtenir des éclaircissements, composez le 311.

http://ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=7317,78651572&_dad=portal&_schema=PORTAL

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Vente de garage – Conseils et tuyaux

garage-sale-pic1

Le succès de cet événement annuel va croissant et il serait encore plus grand si un nombre plus important de résidents y participaient. La vente de garage est l’occasion de se débarrasser de choses dont vous ne voulez plus tout en vous faisant un peu d’argent et de vous amuser en même temps.

 

La vente de garage sera annoncée sur divers sites Web, au poste de radio CJAD et sur des panneaux qui seront placés un peut partout le matin de la vente de garage.

 

Préparation

  • Commencez les préparatifs sans tarder! En faisant votre ménage du printemps, vérifiez le contenu des placards, des armoires, du garage et des boîtes pour voir s’ils contiennent des articles que vous n’utilisez plus ou qui ne vous sont plus utiles.
  • Invitez vos amis et les membres de votre famille à y participer. Une vente de garage peut être l’occasion de s’amuser et plus on est nombreux, plus on s’amuse.
  • Informez vos amis de la tenue de la vente de garage.
  • Impliquez vos enfants par la vente de limonade, etc. Ils s’amuseront et sentiront qu’ils y participent.
  • Ayez une calculatrice à portée de la main.
  • Ayez une provision de journaux pour envelopper les articles fragiles.
  • Ayez des sacs de plastique pour y placer les achats.
  • Mettez le prix sur chaque article.
  • Si vous vendez des petits électroménagers ou des appareils électroniques, assurez-vous de pouvoir les brancher à une prise ou une rallonge pour que les gens vérifient leur fonctionnement.
  • Ayez une toile en plastique bon marché pour couvrir les articles en cas de pluie
  • Sortez les choses à vendre tôt (entre 7 et 8 h). Les gens viennent tôt pour dénicher les meilleurs articles.

 

Conseils et tuyaux

  • Faites de la vente une journée de divertissement ou de « fête foraine ». Vous attirez des acheteurs potentiels en donnant l’impression que vous vous amusez et en ayant beaucoup à vendre.
  • Ne sous-estimez pas vos articles. Vous serez surpris de ce que les gens achètent et de la raison pour laquelle ils l’achètent. Ce qui est une pacotille à vos yeux est un trésor aux yeux d’un autre.
  • Ayez beaucoup de monnaie. Il est recommandé d’avoir 50 $ en billets de 5 dollars et en pièces de 2 et 1 dollars, de 25 , 10 et 5 cents.
  • N’utilisez pas de boîte pour ranger l’argent, gardez l’argent sur vous ou dans une ceinture porte-billets.
  • N’acceptez pas de gros billets, gardez votre monnaie.
  • Méfiez-vous des gens qui se présentent tôt. Il s’agit parfois d’antiquaires ou de gens qui ont un magasin et qui sont prêts à négocier dur.
  • Les vêtements et les jouets d’enfants se vendent bien. Assurez-vous qu’ils sont propres. Après la vente de garage, faites cadeau des articles invendus.
  • Les vêtements pour adultes ne se vendent pas aussi bien et il faut donc mettre un prix en conséquence. En fin de journée, faites-en don à un organisme de bienfaisance.
  • Placez les articles volumineux en avant. Ils attirent les gens qui passent en voiture.
  • À mesure que les articles se vendent, déplacez les autres vers l’avant pour donner l’impression que vous avez beaucoup d’articles.
  • Ne prenez pas de billets avant d’avoir la monnaie en main. Cela empêchera la personne de prétendre que vous vous trompez en rendant la monnaie.
  • Ne laissez JAMAIS une personne utiliser votre toilette.
  • Verrouillez la porte avant tout comme la porte patio et fermez la fenêtre arrière. Si la porte du garage est ouverte, bloquez la partie qui ne doit pas être accessible aux acheteurs et surveillez de près.
  • Ne mettez pas un article de côté parce que la personne dit vouloir l’acheter, mais n’a pas assez d’argent sur elle et retournera plus tard. Vous pouvez demander un dépôt suffisant et le lui réserver jusqu’à une certaine heure seulement.
  • Pensez-y à deux fois avant de diviser un set de deux, quatre ou six. Un acheteur peut se présenter plus tard et vouloir le set au complet.
  • Ne laissez pas les gens essayer les vêtements. Les ventes sont finales, sans acceptation de retour.
  • Surveillez les gens qui ont un grand sac ou un sac à dos. Certains sont des voleurs déguisés.
  • Méfiez-vous de la personne qui s’attarde devant un article. Elle attend peut-être le bon moment pour le voler.
  • N’oubliez pas que les magasins à un dollar sont vos concurrents. Ne demandez pas un prix trop élevé.
  • Ne vous offusquez pas des commentaires des gens sur vos prix. Demandez-vous plutôt si vous ne demandez pas trop pour un article.
  • Décidez de ce que vous voulez faire à mesure que la journée avance. Si vous ne voulez pas garder les articles pour une autre année, baissez-en le prix dans l’après-midi. J’aime me dire que les articles que j’ai mis en vente vont disparaître pour toujours.
  • Égayez la vente de garage avec de la musique, des ballons, etc. Cela attire les gens et fait passer le temps plus vite.
  • Conservez votre sens de l’humour durant la journée et soyez prêt à marchander et à vous amuser!

 

Bonne chance!

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Rappels importants en matière de sécurité

safe_neighbourhood

L’approche de l’été, avec le retour du beau temps qui l’accompagne, incite les familles à fréquenter les parcs et à vivre davantage dehors. Mais la vie au centre-ville, avec les nombreux avantages qu’elle offre, apporte aussi son lot de problèmes. Les familles ne sont, après tout, pas les seules à utiliser nos parcs.

Il vous arrivera d’observer des gens qui ne sont pas à leur place, des gens qui sont engagés dans des activités louches ou qui se réunissent dans le parc tard le soir. Il vous faudra alors composer sans tarder le 911.

Pour profiter de l’été en toute sécurité, voici quelques rappels :

  • Soyez conscient de la sécurité des enfants dans la rue ou le parc. Ne laissez pas les enfants sans surveillance.
  • Assurez-vous que les portes du patio et du sous-sol ainsi que les fenêtres du rez-de-chaussée sont fermées et verrouillées quand vous n’êtes pas à la maison. Envisagez l’utilisation d’une barre ou d’un morceau de bois pour bloquer les portes de patio. Si vous avez une porte de patio de l’ancien modèle, mettez une barre dans la partie supérieure de la porte pour empêcher les voleurs de la soulever.
  • Utilisez un éclairage extérieur au-dessus de la porte d’entrée, de la porte de garage et à l’arrière de la maison pour dissuader les voleurs. Envisagez l’installation d’un détecteur de mouvement.
  • Il faudrait installer une minuterie (pour l’intérieur et l’extérieur) en vue d’activer l’éclairage en votre absence.
  • Lorsque vos voisins ne sont pas là, ayez l’œil sur leur maison.
  • Observez les gens qui passent et prenez en note tout comportement suspect ou toute constante.
  • Ne laissez pas d’objets de valeur dans le véhicule et n’oubliez pas de toujours en verrouiller les portes.

Travaillons ensemble à rendre le quartier sécuritaire. Bon été.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Stationnement

parking-ticket

Le stationnement dans nos rues devient un gros problème, une situation qui empire d’ailleurs de jour en jour. Un nombre croissant de voitures bloquent nos entrées de garage, les intersections et les trottoirs ou bien garent tout simplement au coin de la rue, rendant difficile leur contournement sécuritaire.

Je n’ai pas réussi, mais je continue à essayer, de rejoindre un responsable de Stationnement Montréal pour le secteur. D’ici là, voici des mesures que chacun d’entre nous peut prendre :

  1. Si vous observez des véhicules stationnés en infraction, composez le 514 280-2222 et donnez le modèle de la voiture et sa plaque d’immatriculation. Les agents de Stationnement Montréal sont disposés à répondre aux appels et à émettre des contraventions.
  2. Si vous appelez parce que votre entrée de garage est bloquée ou partiellement bloquée, vous devez être chez vous lorsque l’agent de Stationnement Montréal se présentera, et ce afin de s’assurer que la voiture n’appartient pas à une personne qui vous rend visite.
  3. Si le véhicule bloque votre entrée de garage et que vous n’êtes pas en mesure de sortir de votre entrée ou d’y accéder, la voiture sera remorquée. Il vous faut dans ce cas-ci aussi être chez vous pour s’assurer qu’il ne s’agit pas de la voiture de quelqu’un qui vous rend visite.
  4. Il n’est pas nécessaire de rester chez vous lorsque vous signalez une voiture qui est stationnée en infraction dans un endroit réservé aux détenteurs de vignette, garée au coin d’une rue ou encore bloquant une intersection ou le trottoir.

J’espère que je réussirai à adopter une approche plus proactive avec la ville. Dans l’intervalle, chacun d’entre nous doit appeler Stationnement Montréal s’il y a lieu. Si nous n’appelons pas et ne prenons pas de mesure, le problème ne fera qu’empirer. Aujourd’hui, une contravention a été donnée à un certain nombre de voitures et une voiture a été remorquée après appel à Stationnement Montréal.

N’oubliez pas le numéro : 514 280-2222

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

À l’attention des propriétaires de chiens

votre-chien

Même si la majorité des propriétaires de chiens ont le sens de la responsabilité, il convient de rappeler à tous les règlements de Ville-Marie concernant les chiens. Ces règlements sont en place pour des raisons de santé et de sécurité ainsi que pour assurer le respect des citoyens. Nous voulons tous profiter de nos chiens, mais il nous faut aussi connaitre les règlements qui s’y rapportent et les respecter.

Les règlements stipulent que :

· Un chien doit être tenu en laisse en tout temps, sauf dans un parc pour chiens.

· Le propriétaire du chien est tenu de ramasser les excréments de son chien.

· Le propriétaire d’un chien doit avoir en tout temps un sac en sa possession pour ramasser les excréments de son chien. Un inspecteur a le droit de vous arrêter pour vérifier si vous avez effectivement un sac en votre possession.

· Le chien doit avoir une médaille ou un permis émis par la ville. Vous trouverez ci-joint les détails sur l’endroit où se procurer la médaille.

· Un chien ne doit, en aucun cas, circuler dans un terrain de jeux pour enfants.

Toute infraction à l’un de ces règlements est passible d’une amende de 100 à 300 $ par infraction et de 500 à 1 000 $ par infraction pour une récidive. La contravention est émise par un agent de la patrouille canine ou un agent de police.

Compte tenu du nombre croissant de plaintes, la Patrouille canine et la police augmenteront la surveillance dans le secteur et émettront, le cas échéant, des contraventions.

Pour connaître les détails des règlements sur les animaux, allez à ville.montreal.qc.ca/villemarie

Veuillez communiquer cet avis à d’autres s’il y a lieu.

Merci.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Proposed Speed Bumps

speed bumps

We have had many discussions regarding traffic circulation on Victor Hugo and Lucien L’Allier.

Through these discussions we have been successful implementing modified parking hours to reduce the number of transient people parking on the street to reduce traffic and a crosswalk / stop line at Victor Hugo/Versailles to try to have more vehicles stop at the stop sign.

Discussions have also taken place, along with another concerned resident, with the SPVM to work together on other alternatives and solutions.  Since the first discussion there have been follow-up discussions with the SPVMC when they have been on the street.  The police department are doing their best however drivers seem to only obey the laws when a marked vehicle is present on the street which may not be the best use of their resources.

With all efforts that have been made we still continue to have a major security issue with speeding along Lucien L’Allier as vehicles try to get to the stop lights before they turn red.  This is an extremely dangerous situation since there is a children’s park situated at this corner, many pedestrians and a Bixi stand.  With the new park scheduled to open in November more children and families (including the local day cares) can be expected in the area to enjoy the park.

We have discussed that a major cause of this traffic along Lucien L’Allier is a result of vehicles that use this road as a short cut from Notre Dame (eastbound) to St. Jacques (eastbound), albeit some residents in the adjacent condos are not without blame.  These vehicles are trying to avoid traffic on Notre Dame and are usually in a rush therefore speeding.  This area is also clearly marked as a 30km/h zone due to the park however the speed limit is just as clearly ignored.

With all the efforts that have been made we, the residents of Victor Hugo/Lucien L’Allier would again ask that the city to please consider a speed bump on Lucien L’Allier and Victor Hugo where the park begins.  It is quite apparent that signage to re-enforce the laws are being ignored and that the only thing that will slow traffic is a physical deterrent.  A picture of the recommended location of a speed bump is included.

It is important to restate that this part of Lucien L’Allier is a one-way exit and is not an emergency entrance that would impede emergency vehicles entering Victor Hugo/Lucien L’Allier in the case of an emergency.

We look forward to working with the city to come to a solution with this dangerous and terribly frustrating situation on this street.  It is extremely important that this street is safe for the children and residents using the park.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

La construction de logements à prix abordables

coop 1Comme certains d’entre vous le savent peut-être, le Groupe CDH propose la construction de logements à prix abordables au coin des rues de la Montagne et St-Jacques. La proposition est au stade préliminaire et aucun échéancier n’a été fixé pour la réalisation du projet. Voici ce que j’ai appris :

- Le Groupe CDH aide la Coopérative à réaliser son projet de 10 étages pour 88 logements pour familles.
- Il y aura des logements sociaux et des logements à prix abordables.
- On m’informe que la Coopérative et le Groupe CDH organiseront une rencontre avec la communauté lorsque le projet pourra être présenté.
- On m’informe que les jardins potagers ne seront pas touchés par le projet. Ils seront tous protégés et les jardiniers pourront y avoir accès facilement.
- Pour le moment, l’arrondissement de Ville-Marie n’a pas encore reçu de projet pour étude et analyse.
- Le projet doit être conforme à la réglementation municipale et au zonage pour fins d’approbation par le Conseil de l’arrondissement de Ville-Marie.
- Pour le moment, il n’y a pas d’échéancier pour le projet.
- La photo ci-dessous illustre l’espace qu’occupera le projet.

Je vous tiendrai au courant de toute information plus détaillée que je reçois et je vous communiquerai les dates de la réunion avec la communauté. Je vous invite à me faire part de vos commentaires au sujet du projet.

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on TwitterPrint this page

Cherchant à améliorer et maintenir la qualité de vie des habitants du quartier